"C'est horrible, il s'est coupé le pouce !"
Translation:It's horrible; he cut his thumb!
July 25, 2020
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Yes, in this context where the "c'est horrible" exclamation seems to be a bit excessive for a simple cut.
SItesurf, is there a way in French to distinguish between a simple cut and cutting it off?