"Your father will not offer you a choice."

Traducción:Tu padre no te ofrecerá una opción.

May 16, 2013

25 comentarios


https://www.duolingo.com/ManuelGM1

"Tu padre no te dará opción" debería de ser correcta

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/AtunCubico

Coincido

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/bega1

your father will not give you a choice

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/alejandrocarmo

Creo que la frase viene a decir:

Tu padre no te dejará elegir. ......no te ofrecerá alternativa.......no te dará otra opción

May 16, 2013

https://www.duolingo.com/marmigar

Tu padre no te dara eleccion, es la forma correcta de decirlo en castellano

March 1, 2014

https://www.duolingo.com/TrozHerrer

Si

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/daniellette

Asi es

July 31, 2014

https://www.duolingo.com/voltiok

Así lo puse, y me dice que me falta "una" elección :S :S

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/nacho.ponce

No te ofrecerá ninguna opción es correctisimo

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/pipeoviedo

Por qué oportunidad no es válida? "Tú padre no te dará una oportunidad" No entiendo por qué no es válida :/

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/borjaferal

Opción = Posibilidad

May 26, 2013

https://www.duolingo.com/afracar

yo puse "tu padre no te ofrecerá una elección".No entiendo porque me la da como errónea.

July 21, 2013

https://www.duolingo.com/bega1

solo porque no tiene la opción pero es correcta

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/lamonjaenana

ya la da como buena

August 5, 2014

https://www.duolingo.com/Merello

Choice puede ser opción, oportunidad, elección... AL menos así lo veo yo

October 2, 2013

https://www.duolingo.com/almudenaka

también se puede traducir por oportunidad?

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/mariamuozd

Por que no se puede cambiar el orden de los pronombres: va a ofrecerte por te va a ofrecer.Es absurdo

April 10, 2014

https://www.duolingo.com/alfrejfc

Alguien me explica la diferencia entre choose and choise

June 21, 2014

https://www.duolingo.com/Carolalexartur

A tu consulta, choose es verbo y choise es sustantivo

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/Paulagarcia99_

Choose es elegir (verbo) y choise no existe, me imagino que quieres decir choice que significa elección lo cual es un sustantivo

January 10, 2017

https://www.duolingo.com/Carolalexartur

Creo que "Tu padre no te dará opción" debería considerarse como correcta. No hay que traducir siempre de forma literal cada una de las palabras de una frase para que ésta sea correcta

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/anigal13

yo coloque en lugar de opción, oportunidad.... que opinan?

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/AsierGuitarist

"Tu padre no te dará opción" está bien también

October 21, 2015

https://www.duolingo.com/ConnieBerm

es lo mismo opcion que oportunidad.

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/PacoPrez2

Tu padre no te propondra una opcion creo que es perfectament válido

July 23, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.