1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Lasi on tuossa."

"Lasi on tuossa."

Translation:The glass is right there.

July 26, 2020

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/alterprete

"The glass is over there" - is it a wrong translation?


https://www.duolingo.com/profile/Anna839191

that be more like "Lasi on tuolla". "tuossa" refers to a very specific place that is near so I think "right there" works better

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.