Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Du bist deren Sohn."

Traducción:Eres su hijo.

Hace 4 años

26 comentarios


https://www.duolingo.com/ahivamos

"Deren" y "Dessen" son pronombres relativos para construir frases subordinadas, algo así como el "cuyo, cuya, cuyos, cuyas" en español.

La diferencia es que en alemán se conjugan según el género y número que precede, en lugar de lo que sigue.

"Deren" para femenino y plural: de ella, de ellos, de ellas.

"Dessen" para masculino y neutro: de él, de eso.

Por el ejemplo:

Der Mann, dessen Frau/Sohn/Kinder ... -> El hombre, cuya mujer / cuyo hijo / cuyos hijos ...

Die Frau, deren Mann/Freundin/Kinder ... -> La mujer, cuyo marido / cuya amiga / cuyos hijos ...

Yo creo que en esta frase lo que quieren decir es que "tú eres el hijo de ella" aunque al no ser una frase subordinada o no haber una frase anterior hablando de ese "ella" hace que resulte un poco extraño.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Fjperez2
Fjperez2
  • 16
  • 15
  • 15
  • 11
  • 11

¡Excelente acotación! He aquí un lingot para usted.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/goyisabor

clarisimo,gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ambuho
ambuho
  • 19
  • 8
  • 4

vaya hasta que alguien lo explica y me queda claro !!! sale su lingot

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/LuisArturoG
LuisArturoG
  • 16
  • 16
  • 11
  • 9
  • 2

Creo que no es para oraciones subordinada, sino relativas

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/aanaaaa
aanaaaa
  • 25
  • 24
  • 24
  • 22
  • 21
  • 21
  • 20
  • 19
  • 19
  • 15
  • 13
  • 12
  • 1211

aqui hay la tabla de los pronombres relativos con los casos : https://www.duolingo.com/comment/7523151

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Cefora12

Gracias!

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Monicajaramillo1

Deren en la oración en cuestión no es pronombre relativo, sino demostrativo. Der, die das, fuera de artículos determinados, también funcionan como pronombres demostrativos y como pronombres relativos. La declinacion de los pronombres relativos y la de los demostrativos der die das, que comparten la forma de declinación,se diferencia de la del artículo determinado sólo en el genitivo singular y plural, y en el dativo plural. Mientras el genitivo del artículo determinado masculino y neutro singular es "des", el del pronombre relativo y el del demostrativo es "dessen". El genitivo singular femenino y el plural del artículo determinado es "der"; en cambio, el del pronombre demostrativo der, die, das y el del relativo es "deren". Si el dativo plural del artículo determinado es "den", el de los pronombres relativos y demostrativos es "denen". Así, la oración en cuestión hay que entenderla como: tu eres la hija de ésta (o de estos), según se esté aludiendo a una mujer o, por ejemplo, a una pareja. Sin contexto extra- lingüístico la oración tiene la ambigüedad de que no se sabe si el hijo es de ésta (genitivo singular femenino) o de estos (genitivo plural con independencia del género). En la oración "Du bist deren Sohn" el "deren" también se lo podría traducir por "su", porque el genitivo del demostrativo der, die, das se suele usar para aclarar relaciones posesivas. La traducción seria: tú eres su hijo, sin embargo, sin contexto adicional, esta oración seria quizás más ambigua que si se tradujera como demostrativo. Si se traduce "deren" por "su", y no se tiene contexto, nos quedamos sin saber en absoluto de quién es el hijo, si de una mujer o de un hombre o de si de estos en conjunto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Majara2

¡Excelente explicación! Muchas gracias.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Moni.lingo
Moni.lingo
  • 18
  • 13
  • 9
  • 7
  • 5
  • 2

¿Segura que el plural es ¨denen¨? porque lo busqué en otras fuentes y dice que para el femenino y el plural se usa ¨deren¨.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/OldSpiceGuy
OldSpiceGuy
  • 25
  • 25
  • 13
  • 5
  • 4

¿Hay una diferencia entre "Du bist deren Sohn" y "Du bist ihr Sohn"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MauricioOjedaR

Por lo que entiendo sería Du bist ihrer Sohn para estar en genitivo y refiriéndose a que tu eres el hijo de ella.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ventizzka
Ventizzka
  • 25
  • 15
  • 772

Me parece que "deren" es más como "de él", entonces "du bist deren Sohn" sería "eres hijo de él" y "du bist ihr Sohn" es "tú eres su hijo".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/dralemarce2010

La traducción literal sería "Tú eres hijo de ella/de ellos", la idea se entiende, pero quisiera saber si para expresar la filiación de dos personas como madre/padres e hijo ¿puedo también decir "Du bist ihrer Sohn"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cachoburro

No le encuentro el sentido a esta frase.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 190

Eres su hijo. La mujer, cuyo hijo. Que se yo, debe ser por eso que no usan mucho el genitivo los alemanes

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/bethkillian

¿Alguien puede explicar la diferencia entre "deren" y "dessen"? ¿Deren no sería para femenino?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Tlacempactiani
Tlacempactiani
  • 25
  • 25
  • 18
  • 10
  • 364

"deren" es para femenino y plural, y "dessen" es para masculino y neutro. En este caso se usa "deren" porque se refiere a "su hijo (de ella o de ellos)", si se estuviese hablando específicamente del hijo de algún hombre entonces sería: "Du bist dessen Sohn." = Tú eres su hijo (de él)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Himelda6

No entiendo por qué deren

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Andrea514658

"Eres tú su hijo" es correcto!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Darcelmichel

Gracias Ana muy interesante y excelente aplicacion

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Lasciate

¿Por qué el sustantivo no se modifica? Es decir, ¿por qué no es Sohnes en lugar de Sohn?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mariaanton237310

Calificó mi respuesta correcta y luego cambió la respuesta con palabras sin sentido

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/inmalucia1977

yo tampoco lo entiendo. deren no es para femenino?????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JairoAgama777

O plural, tu eres el hijo de ellos, si fuera mujer sería "ihres Sohnes"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JairoAgama777

Es cierto que suena raro, y pienso que es un error, porque lo entenderíamos como que es una pareja lesbiana, pero la frase quiere decir "Tu eres el hijo de ellos" en -plural-, es por eso que usan "deren=femenino y plural" si dijera de ella, sería "Du bist ihres Sohnes=tu eres su hijo(de ellos)".

Hace 2 años