1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "A comida toda estava gostosa…

"A comida toda estava gostosa."

Tradução:La tuta manĝo estis bongusta.

July 26, 2020

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/aprendino

"La tuta manĝaĵo estis bongusta" não está correto??


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Está corretíssimo, aprendino.


https://www.duolingo.com/profile/aprendino

Só falta o Duolingo ajeitar isso, então, né?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

DUOLINGO:

"a comida" = la manĝaĵo.

"la manĝo" é o ato de comer.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon?

La tuta manĝaĵo estis bongusta. Deveria vakidar

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.