"Elleestbienplusancienne."

Übersetzung:Sie ist deutlich älter.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 19
  • 19
  • 6
  • 2

En disant "ancienne", on parle d'un objet, d'une chose. Pour une personne on dirait "elle est bien plus/beaucoup plus vieille/âgée."

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Pilgernder_Wolf
Pilgernder_Wolf
  • 25
  • 22
  • 14
  • 8
  • 8
  • 7
  • 4
  • 1507

Was soll das Wort "durchaus" ausdrücken? Ich kenne dieses Wort nur für die Möglichkeitsform: "Sie könnte durchaus (auch) älter sein". Aber das ist mit bien plus wohl nicht gemeint.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/TheRealNecator

Zumindest in Süddeutschland sagt man "gut ..." für "mehr", "weit", usw.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/flofrancophone
flofrancophone
  • 25
  • 25
  • 25
  • 4
  • 2
  • 2
  • 171

Laut Wörterbuch könnte man auch übersetzen: "Sie ist bestimmt älter." Spricht etwas dagegen, aus der Sicht eines Französisch-Kenners?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 19
  • 19
  • 6
  • 2

Man könnte auch sagen: "elle est clairement plus ancienne" (Da spricht man von einer Sache, für Lebewesen sagt man "plus âgé oder plus vieux". "Sie ist bestimmt/sicher" älter = elle est certainement, sûrement plus âgée (Person)/ancienne (Sache)".

Vor 5 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.