1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Kaksi pirtelöä, olkaa hyvä."

"Kaksi pirtelöä, olkaa hyvä."

Translation:Here you are, two milkshakes.

July 27, 2020

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/zamlet

It may well make a difference in Finnish what order the two halves of this sentence are assembled in, but it makes no difference in English. "Two milkshakes, here you are" should probably be just as acceptable, and sounds more natural to my ears, but was marked wrong.


https://www.duolingo.com/profile/peowut17

Two milkshakes, here you are?


https://www.duolingo.com/profile/evitajuskaite

why is "there you go" incorrect?

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.