1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Normalerweise ist es grün."

"Normalerweise ist es grün."

Übersetzung:Normally, it is green.

August 10, 2014

16 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Hache48

Wieso it is und nicht is it green


https://www.duolingo.com/profile/Magister_Smith

"is it....." ist eine Frage, so wie "ist es..."

"it is" ist ein "Statement"-- (ich kenne das Wort nicht auf Deutsch).


https://www.duolingo.com/profile/Jens_HH

Gur Erklärung, danke.


https://www.duolingo.com/profile/Rono03

Geht nicht auch: "Usually is it green"?


https://www.duolingo.com/profile/Annerhea

Nein, das währe bestenfalls eine Frage. It is - statuiert einen Fakt. Is it macht eine Frage draus.


https://www.duolingo.com/profile/ur.roses

Ginge nicht auch normaly?


https://www.duolingo.com/profile/Magister_Smith

"normally" und "generally" sind hier die gleiche.


https://www.duolingo.com/profile/rita995053

Ja aber bei mir wenn ich normally antworte zeigte als falsch, und manchmal antworte ich mit generally macht er mir auch falsch


https://www.duolingo.com/profile/Konny450007

Generally wurde nicht akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/Lothar608843

it is green heißt doch: es ist grün. Oder, warum umgedreht?


https://www.duolingo.com/profile/Nia138312

Warum Normally und nicht usually?


https://www.duolingo.com/profile/HanneButzk

Auf deutsch sagt man nicht :normalerweise es ist grün,es ist auchkeime Frage sondern eine Aussage!


https://www.duolingo.com/profile/ZiGeuner2

23.01.2021 usually wurde akzeptiert


https://www.duolingo.com/profile/Anna-Maria570398

Normalerweise müsste meine Antwort richtig sein, laut Vorschlag auch!!!

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.