"We wear shirts and shoes."
Translation:Wij dragen hemden en schoenen.
Why is "we dragen hemden en schoenen" not accepted as well? Not sure if it is an error, or I am missing something.
Probably because you did a listening exercise and the voice said wij (not we). If it's a translation exercise you can report it.
Due to the fact that this is not a listening but a multiple choice exercise, I really consider that both "we..." and "wij..." should be accepted. If that's not the case I would really appreciate if someone could explain the difference to me. Thanks a lot in advance.