"Ich gehe weg."

Traducción:Yo me voy.

August 10, 2014

31 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Sol_HuG

La palabra "Weg" (sola y con Mayúscula)= "camino, sendero, vía, etc". Lo utilizan mucho para nombrar calles pequeñas z.B. "meine Adresse ist Weißweg 000"="mi dirección es blanco-camino 000".

El verbo gehen= ir z.B. ich gehe= yo voy

Y aquí tenemos un verbo separable "weggehen" = "irse, marcharse" z.B. ich gehe weg= yo (me) marcho/ "yo me voy" (es mas cercano al uso en español)

Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/adolfofede

es dificil el ruso,sueco,turco hungaro o magiar desde ya muchisimas gracias


https://www.duolingo.com/profile/adolfofede

muchisimas gracias señorita pense que era una frase coloquial


https://www.duolingo.com/profile/EsposodeRegina

Muchas gracias por tu acotación.


https://www.duolingo.com/profile/Marco262715

Muchas gracias, me sirvió mucha tu aportación.


https://www.duolingo.com/profile/Josep_cm

Un lingote Sol


https://www.duolingo.com/profile/nelson871552

No conocía ese verbo ,entonces puedo utilizar ich gehe me voy y me evito utilizar el prefijo weg ? Yo digo ese .


https://www.duolingo.com/profile/pa1975

Como lo decimos en Chile: ¡Excelente alcance!


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Me recordó a la expresión local de "agarrar camino". Voy a agarrar camino (me voy), ve agarrando camino (ya vete) jaja


https://www.duolingo.com/profile/SharifCHL

Sabía el significado de esta frase, pero también sé que calza la traducción "me largo", así que la puse para ver si la aceptaban o no, y resultó que no.

Es una opción que podrían agregar.


https://www.duolingo.com/profile/javiero_mendoza

¿Qué significa «weg» en esta oración? ¿O qué sentido le agrega a «Ich gehe»?


https://www.duolingo.com/profile/K.Foch

Creo que weg lo utilizan para decir que se van. Cuando alguien debe irse, he escuchado "Ich muss weg". También se utiliza para alguien que no está, por ejemplo si se han ido de vacaciones "Er ist weg".


https://www.duolingo.com/profile/pando12

it think it's just like "away"


https://www.duolingo.com/profile/adsfggds

I go away... Sí, tiene sentido....


https://www.duolingo.com/profile/Andrs12064

Es un verbo separable, weggehen; significa irse, marcharse


https://www.duolingo.com/profile/Ducky340

Yo me hago humo, yo desaparezco, Me voy,me voy fuera,me marcho,me largo, y a nadie le importa ....danke schön.


https://www.duolingo.com/profile/FacundoVal13

La traducción más correcta en castellano es "me largo". El adverbio "weg" da una idea más enfática al verbo ir (gehen). Luego traducirlo como un simple "me voy", queda como deslavado. Mejor "me largo".


https://www.duolingo.com/profile/omegablack2

Como se diria: Voy en camino...? En aleman


https://www.duolingo.com/profile/MiguelSibaja

"yo cojo camino" o "yo agarro camino" debería permitirse, en algunas regiones se usa esta expresión para decir que yo me voy, y si se tiene encuentra que weg puede significar camino


https://www.duolingo.com/profile/ferchoeco

Deberían aceptar: Me voy, sin el "yo".


https://www.duolingo.com/profile/martinandrade7

Tal vez podtia ser el equivalwnte a Me desaparesco o me largo...


https://www.duolingo.com/profile/JessSilva10

¿Existe una traducción directa para "weg"?


https://www.duolingo.com/profile/terrispan

Por qué no utilizamos el verbo "salir" en este caso?


https://www.duolingo.com/profile/jaime19520

yo ando desaparecido


https://www.duolingo.com/profile/Paula_amr

en castellano se puede decir de las dos maneras


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

La pronunciación de la voz feminina no está bien

El verbo ist weggehen (irse) y aquí se pronuncia weg con un vocal corto (como weck) al contrario Weg (el camino) que se pronuncia con un vocal largo.


https://www.duolingo.com/profile/brunasic

Yo salgo fuera, no es lo mismo "yo me voy" weg tiene significado de "fuera a veces".

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.