1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Etsimme koiraa. Ehkä se on j…

"Etsimme koiraa. Ehkä se on jo kotona."

Translation:We are searching for the dog. Maybe it is already at home.

July 28, 2020

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/VinnyHo1

Maybe it is already home?


https://www.duolingo.com/profile/Webb.Paul

Looking for is accepted. How about seeking?


https://www.duolingo.com/profile/Ruby473259

My sentence was completed for me. I didn't have to do any of the work


https://www.duolingo.com/profile/zingowner

same here. I flagged it.


https://www.duolingo.com/profile/JurgenB.Ab

"We are searching the dog" why is wrong?


https://www.duolingo.com/profile/maialii

I think a better translation would be 'looking for' not 'searching for'.


https://www.duolingo.com/profile/AGreatUserName

There is very, very little difference between those two options in English. Etsiä covers both.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.