Is purra also bite?
Basically 'puraista' and 'purra' are the same. For me though, 'purra' is more like continuing action and 'puraista is like 'one bite at the time'
No, purra= to bite, but puraista means like press or squeeze
"to take a bite at" is a very strange translation. You can "take a bite of" something. Taking a bite at something implies you didn't actually bite, but then we'd say "tried to bite", not take a bite at.
purra = to bite , not puraista