1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Trotz den Autos, schlafen wi…

"Trotz den Autos, schlafen wir."

Traducción:A pesar de los autos, dormimos.

August 10, 2014

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

"Trotz" no debería ser con genitivo? " Trotz der Autos, schlafen wir"

Investigando encontré la respuesta, las preposiciones con el caso genitivo generalmente son más formales, entonces ellos usan el dativo en vez. Pero aun tengo dudas , eso es solo hablando o si puede escribir así con el dativo?


https://www.duolingo.com/profile/DavidManz0

Hola! Yo encontré un artículo sobre el Genitiv y el Dativ con "Trotz". En resumen, en el sur de Alemania utilizan trotz y wegen(entre otras) con Dativ mientras que el Hochdeutsch los estandariza con Genitiv. Por lo tanto, estando al sur de Alemania y algunas partes de Austria, ambos casos podrían ser considerados correctos. En otras regiones de Alemania se utiliza comúnmente trotz wegen con Genitiv. Aquí comparto el enlace (en alemán) http://m.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/a-267725.html


https://www.duolingo.com/profile/jott.be

Esa pregunta es muy buena! creo que puedes usar ambas formas. Pero para mi me gusta tu solución más. Soy alemán, pero desafortunatemente no podria explicar por que ambas formas son verdad. Pero tu pregunta me mostra que tienes un buen sentido para el idioma! La solución de duolingo me parece mas que lenguaje coloquial. Tu solución me parece más elegante.


https://www.duolingo.com/profile/aanaaaa

Gracias a los dos :)


https://www.duolingo.com/profile/AarnJonath

La preposición trotz estrictamente hablando rige el caso genitivo, por tanto la formulación correcta de este enunciado sería "trotz der Autos" ya que "der Autos" es el genitivo de "die Autos". La clave para entender esto es que en el idioma alemán actual el caso genitivo está cayendo en desuso en el idioma coloquial, prefiriéndose las preposiciones + dativo para sustituirlo. En general el fenómeno de sustituir la declinación por las construcciones preposicionales es común en todas la lenguas germánicas pasando de ser lenguas flexivas a lenguas analíticas, pero en el alemán en específico este proceso se ha estado dando curiosamente de una manera mucho mas lenta que en otras como por ejemplo en el inglés. El inglés antiguo, también conocido como ᴭnglisc, era una lengua altamente flexiva en la que existían los cuatro casos de declinación del alemán actual mas el instrumental, es decir, tenía 5 casos de declinación, incluso mas que el propio alemán; en el ingles de hoy en día por otro lado existen solo vestigios ya muy burdos de la declinación, es decir, en el mismo periodo histórico el inglés perdió todos sus casos de declinación mientras que el alemán recién comienza a perder solo el genitivo. Hoy en día el genitivo por esa misma razón es considerado como parte de un vocabulario mas correcto y mas culto, prácticamente reservado a la literatura por dar un ejemplo. No obstante de que es correcto, ni duda cabe de que así es, y de hecho hacer uso de él te da un nivel mas elevado de lenguaje ante tus interlocutores y si me preguntan mi opinión, la declinación le confiere a las lenguas que lo poseen, incluyendo el alemán, cierta elegancia y estética que hacen de ellos idiomas muy bellos y que vale la pena aprender.


https://www.duolingo.com/profile/esmerabelle

Trotz se usa con dativo también como wegen. Nosotros utilizamos el genitivo menos y menos. Tenemos un dicho "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod". El dativo es el muerte del genitivo. (Correctamente debe decir: Der Dativ ist DES GENITIVS Tod.)


https://www.duolingo.com/profile/BlancaTeus

Siempre es mejor si se dice “Trotz des“ y no “trotz dem“. Siempre. En todos los casos!

Hace algunos años no fue permitido decir “trotz dem“ ... no es una forma elegante.


https://www.duolingo.com/profile/gsanmill

Coches = autos


https://www.duolingo.com/profile/Ursulias

Hallo Duo, der Satz enthält 2 Fehler!!

  1. Trotz erfordert den Genitiv (Trotz der Autos) und

  2. das Komma gehört dort nicht hin. - Ich melde es.

Korrekt ist: "Trotz der Autos schlafen wir."


https://www.duolingo.com/profile/edraac
  • 1122

Laut Duden kann man "trotz" mit dem Dativ verwenden: https://www.duden.de/rechtschreibung/trotz (schau mal den Grammatik Abschnitt an). Du kannst übrigens Fehler direkt in der App melden, tippe mal einfach auf das Flaggensymbol.


https://www.duolingo.com/profile/Ursulias

@edraac: Melden ist das Eine - habe ich natürlich getan, hunderte von Malen in mehreren Kursen - aber da die Reaktion auf die Meldung oft erst nach Jahren kommt, macht es durchaus Sinn, den Deutschlernenden die Information zukommen zu lassen, dass dieser Satz Fehler enthält. Und er ist bezüglich der Zeichensetzung nicht korrekt. Das mit dem Dativ ist so eine Sache. Als regionale Besonderheit ist er zu akzeptieren, aber er dürfte hier nicht als erste Option stehen. In der Regel würde es im Deutschunterricht meines Wissens als Fehler gewertet.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

@edraac: Das ist eine falsche Auslegung des Duden.

"Trotz" verlangt nach wie vor den Genitiv. Nur wenn die Aussage erweitert wird, wie z. B. trotz heftigem Regen (Beispiel aus dem Duden) darf auch der Dativ verwendet werden. Die Dativ-Nutzung ist nur regional in Süddeutschland/Österreich und Schweiz üblich, aber trotzdem nicht korrekt.

Das steht übrigens genau so bei deinem Duden-Link! Bevor man solche Links einstellt, sollte man sie selbst gründlich lesen! (;


https://www.duolingo.com/profile/Pedrollg13

En esta oración el sujeto principal es wir? :)


https://www.duolingo.com/profile/Luker65078

Que frase es esa?? No tiene sentido alguno


https://www.duolingo.com/profile/BrenM9

Si tiene sentido si vives en una casa frente a una avenida grande y ruidosa.


https://www.duolingo.com/profile/GustavoBongain

Bueno entonces, alguien sabe por qué está en acusativo y puede ser escrito en genitivo?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Hmm? --> Hablamos del "dativo" y del "genitivo".

"trotz" y "wegen" usan normalmente el genitivo, pero algunas personas piensan que el dativo es mejor o igual. Poco a poca el uso del dativo era normalidad para algunas personas. Esta es la razón porqué el dativo es en esta oración en algunas regiones posible/normal.


https://www.duolingo.com/profile/GustavoBongain

ok, pero en la oración empieza con "Trotz den"... Por lo menos eso es lo que a mi me parece. Entonces no entiendo.


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Genitivo es: Trotz der Autos ...

El dativo de "die Autos" es "den Autos".


https://www.duolingo.com/profile/Lucia.A.A.

Y ¿eso se considera aceptable en cualquier ambiente o situación? O ¿puede ser considerado poco "culto", poco elegante y poco educado?... ¿ Sería aceptado en un ambiente laboral?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

No conozco ningún estudio sobre las razones.

Pero creo el aumento del uso del dativo es una resulta de una mezcla de personas alemánes y personas que aprenden alemán o hablan otra lengua. Las personas que emigran a Alemania, se encuentran principalmente en las grandes ciudades. La Alemania occidental tiene mucho más grandes ciudades que en la parte oriental de Alemania. Por esta razón, la lengua alemana en el oeste cambia más rápido que en el este.

(En algunas regiones el "dativo con "trotz"" no es poco elegante, no es poco educadoes, es simplemente ErróneA.)


https://www.duolingo.com/profile/Paco639934

Dormir en un coche o auto .pero carro no


https://www.duolingo.com/profile/edraac
  • 1122

En muchas partes de Latinoamérica, a los autos o coches se les dice carros también. El curso de Duolingo está dirigido a todos los hispanohablantes, por lo que incluye numerosos ejemplos de todas las regiones que hablan español.


https://www.duolingo.com/profile/mer122085

Deberian aceptar coche tambien como respuesta correcta. Es castellano


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoR506576

Un idioma es como un ser vivo y x lo tanto va cambiando.


https://www.duolingo.com/profile/Cristian785462

Siempre me da un error en la ultima pregunta aunque es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

Que bien AarnJonath. Felicitaciones.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.