"Mi ventana da al agua."

Traducción:Mein Fenster geht aufs Wasser hinaus.

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/Cntrooper

No hay otra manera de decir "da al agua"? geht aufs no es como "subirse a" ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/edgar129

Por qué cuando paso el ratón por encima de la palabra Fenster me sale que el género es femenino y luego me dice que es masculino?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Denisse.05

Porque te esta dando el género en español de Ventana que es femenino (la) y en alemán Fenster es neutro (das).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LittleGrin

¿Por qué no es válido "Mein Fenster geht auf dem Wasser"? Pensaba que tenía que ir dativo ya que aquí no hay movimiento ni nada.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Selene_MB
Selene_MB
  • 22
  • 12
  • 11
  • 9
  • 2

Tengo la misma duda.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

"geht" es "va", por lo tanto la frase sugiere movimiento.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/donoso67

Por que la respuesta correcta es: Mein Fenster geht auf das Wasser, "aufs" es la contracción.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ahh_bueno
ahh_bueno
  • 25
  • 17
  • 12
  • 4
  • 4
  • 4
  • 11

Me uno a la pregunta. Si aufs es la contracción de auf + das, la contracción deberia ser aceptada. En caso de que no sea correcto deberían explicar porqué.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MaiteS.
MaiteS.
  • 25
  • 17
  • 15
  • 12

Qué es eso de "hinaus"? Nunca lo había visto

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Bosejur
Bosejur
  • 15
  • 12
  • 9

Mmm, la oración quiere decir que mi ventana se cayo al agua? Por eso es dativo? Saludos

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/maxisalamo
maxisalamo
  • 21
  • 14
  • 147

Hinaus? Y ese?

Hace 2 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.