should "usually they live in THE stream" be accepted as correct as well?
Yes, it should. I've added it now, but it will take a few weeks for the edit to be integrated in the course. :)
oh, wow! Are you one of the people working on this course? Kiitos paljon for that!!!
Indeed I am! There's still so much fixing and fine-tuning to do for this course. If you spot something odd or something obvious is missing, click on the flag icon to report the problem. :)
Thanks! You are doing a great job
Is "yleensä" same as (synonym) "usein"?
"Yleensä" means usually. "Usein" means often.
Why is it ne elävät not he elävät?
AFAIK "he" is used for people, and "ne" for animals and inanimate objects.
Sorry, I've just read the last comment but one. It is very clear
Why NE elävät but HE asuvat?
I kept wanting to translate it as "usually they live in streams" but it wasn't correct, so how would you say this in Finnish?
Just switch puro to plural: Yleensä ne elävät puroissa.