"Helostthememory."

Fordítás:Elvesztette a memóriát.

4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/rita01020304
rita01020304
  • 25
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Itt nem kell a birtokos eset ? "the memory" helyett " his memory" kellene. " az emlékezetet " nem fogadta el. Miért?

4 éve

https://www.duolingo.com/matlaksanyi

Egész pontosan "his memories" kellene

2 éve

https://www.duolingo.com/csincsilla2014

"he lost his memory - elvesztette az emlékezetét" vagy "he lost the memory- elvesztette az emléket"....... akkor ez most hogy is van?

4 éve

https://www.duolingo.com/rita01020304
rita01020304
  • 25
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Sajnos megint majdnem belebuktam. "emlékezetét" irtam és "emlékezeteit" javasolt ott lenn a megoldásban. Nem helyes szerintem.

4 éve

https://www.duolingo.com/B-lapo
B-lapo
  • 22
  • 13
  • 8
  • 6

Úgyanez az én kérdésem is! ha az emlékezetét vesztette el, miért nincs birtokos eset? Az én fordításomban "emlékezetet (vagy emléket) vesztett" Ha nem így van, akkor ezt hogy' fordítjuk?

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyenyed

ez egy anglicizmus, legjobb, ha így megtanulod:)

4 éve

https://www.duolingo.com/chry5tyan

Csak nekem jöttek a feladatok szerencsétlenül vagy ebből a leckéből tényleg azt tanulhattuk meg: memory = emlékezet?

3 éve

https://www.duolingo.com/Tenshi-Engel

nekem is kb egy feladat volt ami nem memory ^^"

3 éve

https://www.duolingo.com/bela0830

Csatlakozom a "his"-t hiányolókhoz, ugyanakkor hogy kell mondani ha nem az emlékezetét vesztette el hanem egy "memóriát" mint tárgyat?

2 éve

https://www.duolingo.com/K.G.P.

Elvesztette a memóriát. Ezt írja megoldásnak. Itt viszont normálisan magyarul van a fordítás.

2 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.