1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "I have a wife."

"I have a wife."

번역:나는 아내가 있습니다.

August 11, 2014

댓글 10개


https://www.duolingo.com/profile/hopell

가지고 있다나 가지고 있습니다나 똑같은 거 아닌가요


https://www.duolingo.com/profile/ToSd3

저는 부인이 있습니다


https://www.duolingo.com/profile/T.Hirono11Feb14

한국에서는 아내를 와이프라 부르는 장면을 많이 보는데, 여기서는 인정하지 않네요


https://www.duolingo.com/profile/ChronosphereKR

"나한테 아내가 있습니다" 가 왜 틀리죠


https://www.duolingo.com/profile/usLB

어디서는 '저는' 이라고 답안이 뜨길래 '나는'으로 쓰려다가 일부러 바꿔 썼더니 틀렸다고.. 답안에 일관성이 있거나 융통성이 더 있어야 할듯..


https://www.duolingo.com/profile/di0nysos

ㅋㅋ 마누라도 되네?


https://www.duolingo.com/profile/ohj5230

세상에는 어려운일과 고난이 참 많은 법이에요


https://www.duolingo.com/profile/cmzl3

나는 아직어려서 괜찮은데...


https://www.duolingo.com/profile/ge7f4

미 투 10살 며칠만있음11한살


https://www.duolingo.com/profile/englishpro926171

"나는 아내가 있습니다" 음...... 그렇구나 딱히 안물어 봤어

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.