"The park is open."

Dịch:Công viên thì mở cửa.

August 11, 2014

15 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/azooo333555

công viên mở cửa

August 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BeoBeo92

park cũng có thể có nghĩa là bãi đỗ xe mà nhỉ

January 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lovallothers

"car park" mới là "bãi đỗ xe" . còn "park " thì cũng có nhiều nghĩa . Nhưng ở đây ta học "park" là "công viên" . Những nghĩa khác sẽ đề cập sau

January 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/phamvanvanpham

"Công viên mở" thiếu chữ cửa ^^

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/knguyen1234

công viên thì lúc nào mà chả mở cửa(ngoại trừ buổi đêm) :p

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/baonguyen968396

Nguoi nhan co phai ong obama ko vay. Sao ong nhan duoc tieng viet

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/trncvng

Nhưng mà có chữ cửa đâu

July 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/camnhung756229

Công viên đang mở cửa

August 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NcsMnP

Mình muốn bảo các bạn là:Họ chỉ muốn mình đúng ngữ pháp thôi.Họ sẽ nói những lỗi sai để chúng ta sửa lại.

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/phong225378

Opening mới là đang mở chứ ?? :D???

May 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TamNguyen489577

Sao lại tobe đi với verb? Phải là opened hoạc opening chứ nhỉ

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cg107anona

"công viên mở"được mà sao lại sai hửm

July 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Trach9

open là động từ rồi s lại có is????

August 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/khi364839

Câu này sai rồi

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Trang629330

Tại sao không phải là The park is opening vậy mọi người vậy mới đúng ngữ pháp chứ

July 13, 2019
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.