Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Il sait où il est."

Traducción:Él sabe donde está.

Hace 4 años

20 comentarios


https://www.duolingo.com/PaulinaPar10
PaulinaPar10
  • 17
  • 13
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 335

¿Por qué no aceptan el "dónde" con tilde? Yo sé que es correcto con tilde y es incorrecto sin ella. "Dónde está" es una oración subordinada que cumple la función de objeto directo (en este caso, del verbo saber), pero a su vez es una interrogativa indirecta, así que debería ir introducida por el adverbio interrogativo correspondiente, que en este caso es "dónde" con acento.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sintaxerror

Tienes razón, es un gran fallo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/spideracster
spideracster
  • 18
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 13
  • 11

Dónde con tilde es para pregunta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PaulinaPar10
PaulinaPar10
  • 17
  • 13
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 335

Eso lo tengo muy claro, soy correctora de estilo y vivo de la lingüística. Lo que explico arriba es que en este caso "dónde está" es una oración subordinada cuya principal es "Él sabe". Las dos oraciones en conjunto significan "Él sabe EN QUÉ LUGAR está". Para que ése sea el significado de la oración, "dónde" se tiene que escribir con tilde.

Repito: "dónde está" es una oración interrogativa indirecta que, a su vez, es una subordinada de objeto directo, y es por esas dos características (interrogativa indirecta y subordinada de OD) que debe ir introducida por un adverbio interrogativo, o sea, "dónde" con tilde. Para que quede más claro, ilustraré ambos casos:

•Él sabe DÓNDE está = Él sabe EN QUÉ LUGAR está. (Él se asume a sí mismo en un lugar preciso)

•Él sabe DONDE está = Él sabe [ALGO] EN ESE LUGAR EN EL QUE está. (En ese lugar en el que él está, él sabe algo —no se nos informa qué— y si estuviera en otro lado, no sabría ese algo que sabe).

En el caso en el que "donde" no lleva tilde, la oración "donde está" cumple la función de un complemento circunstancial de lugar.

Sé que es complicado, pero espero que se entienda:

"...dónde está" es subordinada función objeto directo e interrogativa indirecta.

"...donde está" es subordinada función complemento circunstancial de lugar.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CesarDavid960904

No es complicado. Está claro que "dónde" lleva acento

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/eduardoola8

No se entiende la prinunciación

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Dariopadul

uuu

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/ValeVitu
ValeVitu
  • 10
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3

Como seria entonces para decir: Él sabe donde es. Por ejemplo en el caso de que alguien le pregunte a otra persona: "¿Sabes donde es ese lugar?, entonces la otra persona responde: "Él sabe donde es".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/joan.valios

En tu ejemplo sigue llevando tilde en ambas frases. ¿Sabes dónde es ese lugar?. Él sabe dónde es.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ara960082

Y una m las siempre

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Mal364473

"Dónde"

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Ara960082

Soy una niñade24 AÑOS

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Ara960082

Si lo soy

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/darioynico

"est" puede traducirse tanto por"es" como por"está". En la frase nada indica que no proceda traducirlo por"es".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanJosGab

Mi respuesta es correcta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LoreyFelipe4ever

Ese "dónde" lleva tilde. Por favor corregir.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SebastinGm393179

¡Es con tildeeee!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jivan816697

Por que en unas oraciones tenpone mal si pones el pronombre y en orras si no lo pones

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/DaylinVega
DaylinVega
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6

La opción de adónde es factible porque también es otra posible traducción.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

R.A.E. (abre el link desde una computadora si no funciona en Android):
"Cuando el verbo implica movimiento, para indicar destino, pueden emplearse las formas a donde (o adonde) y donde
Debe evitarse hoy el uso de a donde (o adonde) para indicar ‘lugar en donde’* "

Hace 4 años