"Ea și tatăl meu sunt frați."

Traducere:She and my father are siblings.

August 11, 2014

13 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/123justme123

De ce nu si "brothers"?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah
  • ”brothers” se folosește când toți din grup sunt băieți.
  • ”siblings” se folosește când în grup sunt și băieți și fete (sau când întrebi, fără să știi de care sunt).

Aici e clar că zice ”ea” (fată) și ”tatăl meu” (băiat), deci nu poți folosi ”brothers”.


https://www.duolingo.com/profile/ionelalexandroai

Very good explanation !


https://www.duolingo.com/profile/SIMONASTATE

Excelentă explicatie, multumim!


https://www.duolingo.com/profile/SofiaPirvu

Eu din aceasta cauza am ramas cu 0❤ si eram la ultimul


https://www.duolingo.com/profile/AlexaLucia4

In practica, englezii prefera sa foloseasca "brother and sister" mai degraba decat "siblings". Dar, ca teorie, e corect.


https://www.duolingo.com/profile/EricZinz

Multumesc si eu, deacuma o sa stiu


https://www.duolingo.com/profile/Andrei106173

De ce nu și brothers?


https://www.duolingo.com/profile/dorita937315

Corect, corect dar tot nu s- răspuns la întrebare. Cind se folosește "siblings"


https://www.duolingo.com/profile/dorita937315

Cind am pus" brothers" a fost greșit cind am pus " siblings" gresit. M-a zăpăcit de tot .Există o regulă ?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.