1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "내가 아는 남자."

"내가 아는 남자."

번역:The man I know.

August 11, 2014

댓글 16개


https://www.duolingo.com/profile/myshology

i know man 틀린가요??


https://www.duolingo.com/profile/foxysme

I know man은 나는 남자를 안다. 라는뜻이에요


https://www.duolingo.com/profile/RiU63

The man that I know 에서 that 이 생략된거라 생각됩니다


https://www.duolingo.com/profile/KyleLee514965

I think not "that" but "who"


https://www.duolingo.com/profile/jks407701

I know the man은 안돼나여?


https://www.duolingo.com/profile/user1233

The man who i know 도 틀렸다고 하네요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/mozart8079

그니까요. ㅡㅡ;


https://www.duolingo.com/profile/foxysme

이건 맞을수도 있는데 여기서는 안맞게 해두었나봐요 ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/MATINAARA

i 대문자로 하니까 됩니다


https://www.duolingo.com/profile/SVMS-01E

이제 맞았다고 해주네요~


https://www.duolingo.com/profile/JiSooKwak

A man은 틀린건가요?


https://www.duolingo.com/profile/leedoe

아마 이미 내가 알고있는 남자라서 the man이 맞는 것 같네요 저도 a man 했다가 틀렸어요 ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/MoobinKim

the man i know of 도 되지 않나요 ? 될 것 같은데


https://www.duolingo.com/profile/zNV82

the guy i know 했더니 틀림 실화냐?


https://www.duolingo.com/profile/SyKim11

A man whom i know


https://www.duolingo.com/profile/6bq25

He I know 는 왜 틀린건가요?

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.