1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "She needs a coat."

"She needs a coat."

Tradução:Ela precisa de um casaco.

May 16, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LuizCarlosPiva1

O verbo precisar admite complemento direto e indireto. Precisar alguma coisa ou precisar de alguma coisa (Firmino Costa Léxico Gramatical, 31.) No caso, preciso um casaco ou de um casaco ambas as respostas estão certas.


https://www.duolingo.com/profile/vagnerdecarvalho

Poxa, decide...esse presente 2 ora quer formalidade e frase completinha ora não


https://www.duolingo.com/profile/luiza418104

Gente o dia que vcs entenderem que nao se traduz as coisas, vcs vao aprender mais facil. Sao línguas diferentes nada vai ser traduzido ao pe da letra. Tem palavras que no vocabulário português nap existe no ingles. Fim! Entendam!


https://www.duolingo.com/profile/edwalves

Ela necessita um casaco está ok.


https://www.duolingo.com/profile/nortonefrain

Por que na tradução da oração acima não é aceita a contração da preposição "de" e do artigo indefinido "um", ou seja, "dum" no lugar de "de um", já que não ocorre nenhuma alteração de sentido na frase?


https://www.duolingo.com/profile/flavinha.p

"Dum" não é uma palavra formal do nosso vocabulario escrito, para quem está aprendendo PTBR é uma palavra errada. "Dum" apenas existe no linguajar falado. É a mesma coisa do "como se ta?" No lugar do "como você está?"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.