1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Leiterin prüft uns."

"Die Leiterin prüft uns."

Traducción:La directora nos prueba.

August 11, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/luism.dass

Evaluar no es lo mismo que examinar?


https://www.duolingo.com/profile/mglzmx

Concuerdo contigo. Suena mejor evaluar, examinar es como para decir que te revisa un doctor, algo en ese contexto. Probar ni se diga.


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Totalmente de acuerdo. Nos examina o nos evalúa . Probar se usa más para objetos que para personas. Leiterin es jefa, para directora está la palabra Direktorin.


https://www.duolingo.com/profile/nelson871552

Por Dios! En español escriban lo que se les antoje ;esto no es para hablar el mejor español,es traducir para saber qué decir ante un nativo alemán.


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Estoy de acuerdo contigo,pero si Duilingo cambia las traducciones a azar y una lección traduce Leiterin como jefa y a la siguiente lo hace como directora y da incorrecta jefa,así tampoco se puede practicar y como eso,miles de ejemplos más.


https://www.duolingo.com/profile/Marqotl

Evaluar es lo mismo que examinar.


https://www.duolingo.com/profile/caritacarita

La directora prueba si somos capaces o si tenemos el conocimiento. No dice que la directora nos saborea. Por qué se complican tanto!!!


https://www.duolingo.com/profile/Foncerrada

Escribí: la directora nos aprueba y me marcó incorrecta

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.