"Iamgoingtoputanotehere."

Traduzione:Metterò una nota qui.

4 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/jokanton

Io ho tradotto "Metterò qui una nota" e me l'ha considerato un errore. Credo di poter dire che in italiano non sia un errore cambiare la posizione di questa parola. Come interpretare questo mio ipotetico sbaglio? Grazie.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/moreno174
moreno174
  • 25
  • 18
  • 13
  • 13
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8

Bisogna solo segnalare

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ANTONIOROB313827

la mia traduzione identica alla tua ha avuto lo stesso esito. Per me siamo nel giusto entrambi. Duo non conosce, non coglie nè apprezza le sfumature dell'italiano,

3 anni fa

https://www.duolingo.com/unannu
unannu
  • 25
  • 9
  • 1553

Sono d'accordo con jokanton. Molto spesso le vostre traduzioni sono quantomeno errate. Probabilmente utilizzate uno dei traduttori che si trovano in internet, che traducono parola per parola senza tener conto del fatto che ogni lingua ha i suoi costrutti.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MilenaPellone

Sono d'accordo. Salve e grazie.

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.