1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "He syövät jäätelöä ja kinusk…

"He syövät jäätelöä ja kinuskia."

Translation:They are eating ice cream and kinusk.

August 1, 2020

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/KarinGoodb

Kinusk does not exist in English. Its caramel


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAurora18

Caramel and kinuski are two different things, and caramel would be karamelli in Finnish. Kinuski is more similar to toffee than caramel. But according to wikipedia it's just called Russian candy in English...


https://www.duolingo.com/profile/KarinGoodb

Really not called Russian candy! Butterscotch sauce would be closest. Don't trust wikipedia


https://www.duolingo.com/profile/EdDaniel5

Why is "they eat' not accepted here?


https://www.duolingo.com/profile/bjarne70

Strange. I ask the same question.


https://www.duolingo.com/profile/Sadam501487

"They are eating some ice cream and Kinusk" is not accepted

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.