"Ahora veo el trimestre desde una nueva perspectiva."

Traducción:Jetzt sehe ich das Quartal in neuem Licht.

August 11, 2014

20 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/LizardoART2

Jetzt sehe ich das Quartal aus einer neuen Perspektive, también es válida o estoy mal, por favor.


https://www.duolingo.com/profile/cachoburro

Aus einer anderen Sicht ¿Podría valer?


https://www.duolingo.com/profile/martinandrade7

No vale tambien en otro orden como ....in neuem Licht das Quartal.???


https://www.duolingo.com/profile/Isabel200071

que aburrido que todas las faltas sean por los das, des, der, den....!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/uhinkel

Quieres aprender algo o quieres que te cepillen la cara por tu progreso?


https://www.duolingo.com/profile/rominaArna2

Ich lo he puesto antes de sehe, por que es incorrecto, sino es una pregunta


https://www.duolingo.com/profile/arhaa

En esta frase "jetzt" ocupa la posición 1, por eso el verbo, que debe ocupar la posición 2, se coloca antes que el sujeto. Espero que este enlace te ayude: https://www.alemansencillo.com/m/la-estructura-de-la-oracion-en-aleman


https://www.duolingo.com/profile/JosepAbenz

¿Puede alguien aclararme por qué no es correcta la opción "Nun sehe ich das Quartal von einem neuen Licht"? Parecería que cuadra más con lo que pide en español... ¿Es por el Nun en lugar de jetzt? ¿O no tiene sentido el "von einem"?


https://www.duolingo.com/profile/AliciaDelC791425

Qué tiene que ver " Licht "(luz) con perspectiva. ?


https://www.duolingo.com/profile/JosepAbenz

Es una frase hecha, que también existe en inglés: "To see the things in a different light". En castellano no existe, pero podrías entenderlo como "Veo las cosas bajo una nueva luz".


https://www.duolingo.com/profile/VW8IlYaP

No sé si será un anglicismo, pero también se usa la expresión "ver algo bajo otra luz" en español luz vendría a significar lo mismo que perspectiva, óptica, sentido, etc.


https://www.duolingo.com/profile/argelia215423

Mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Trudy74

Porque no me aceptar der Trimester en vez de das Quartal


https://www.duolingo.com/profile/Chrisinom

Porque es das Trimester


https://www.duolingo.com/profile/Laura996262

Pued impresionante pero no veo completo el letrero de mis respuestas...


https://www.duolingo.com/profile/SharifCHL

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!

Jetzt sehe ich das Quartal aus einem neuen Blickwinkel!


https://www.duolingo.com/profile/NancyAngul15

Escribí la respuesta correcta


https://www.duolingo.com/profile/NancyAngul15

Mi respuesta estuvo correcta!


https://www.duolingo.com/profile/NancyAngul15

Mi respuesta estuvo correcta! Jetzt sehe ich das Quartal in neuem Licht

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.