1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Where are you going to sleep…

"Where are you going to sleep?"

Tradução:Onde você vai dormir?

May 17, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ClaraMaria495078

Onde você dormirá. Por que foi marcado errado?


https://www.duolingo.com/profile/SamirBorel

Eu escrevi aonde ao invés de onde, e o teste me deu errado!


https://www.duolingo.com/profile/pacholok

Aonde = para onde (envolve deslocamento)


https://www.duolingo.com/profile/MarcosPaul214297

Coloquei: "Onde você está indo dormir? " Acho que deveria ter considerado, já que na correção ele diz que é: "Onde vocês irão dormir "


https://www.duolingo.com/profile/chsette

Como eu vou saber que ele quer o plural se não existe diferença entre os dois?


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Só por curiosidade, alguém consegue sentir alguma diferença entre "we" e "you" nesta frase?


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeSP

eu consigo, mas é pequena a diferença


https://www.duolingo.com/profile/oeduardodasilva

Onde vove esta i ndo dormir? Deveria ser aceito


https://www.duolingo.com/profile/ramongarcia_rj

Onde você está indo dormir ? Não poderia ser aceito? Vi abaixo que já perguntaram, mas só teve resposta sucinta.


https://www.duolingo.com/profile/paulo850777

Onde voces estao indo dormir tambem deveria ser considerado correto


https://www.duolingo.com/profile/Lordvinc

Aonde você ira dormir, marcou errado '-'


https://www.duolingo.com/profile/silvinnoalves

Onde = “em que lugar”. Indica permanência, lugar sem movimento.

Aonde = “a que lugar”, “para que lugar”. É usado com verbos de movimento.


https://www.duolingo.com/profile/teresamac

Sou portuguesa e torna-se dificil estar sempre a escrever em brasileiro. E sim há diferença!


https://www.duolingo.com/profile/repolho71

Onde você vai dormir? Onde você dormirá? Essas duas frases não tem o mesmo significado? Marquei a segunda opção e foi considerada errada, por quê?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.