"Él es el padre de la novia."

Traducción:Ele é o pai da noiva.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/marcelamattei

Si ponen que "novia" se dice "namorada", por qué después lo dan como incorrecto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ValeriaSQ
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 5
  • 4

No duo espanhol, "novia" = namorada. Ahora só acepta "noiva".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/victorcamp169320
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 9
  • 8
  • 2
  • 16

Hay que ser adivino. Ya aburre y es casi imposible avanzar

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/moisesperalta35

Confunden en vez de enseñar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/miguelitorre

noiva y namorada no son sinónimos ????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marcelamattei

Sigo estando de acuerdo con el comentario que hice hace tiempo...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jennifer.c165

En la traduccion dice "namorada", entonces como no ser correcto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alb_be
  • 20
  • 16
  • 3
  • 2

De lo que puedo interpretar del contexto, parece que es en una boda. Por tanto lo correcto sería decir "noiva", mas la definición del diccionario esta incompleta y solo aparece "namorada" que sería la novia de alguien que ni siquiera se ha comprometido.

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.