But the ducks work!
I feel like this is said a lot in struggling households...
I think "you are not working" should also be accepted.
I'm not sure if this has already been explained, but when is it "je" and when "jij"? They are both used for "you" singular, and there seems to be no difference such as one is used in a question.
Does ''werken'' has the same meaning than the english verb ''to work'', when this one is meaning the function of an object?
''The clock doesn't work anymore''
"Werken" can mean "work, working, or to work" in English
The dog might be working = De hond zou kunnen werken
The clock doesn't work anymore = De klok werkt niet meer
Now does this mean work as in the labor or work as in to function?
As in the labor.
To function would be: 'jij functioneert niet'.
can't you say ''Jij geen wekt''?
Geen is like kein in German. It modifies a noun not a verb.
No geen doesn't work in that sentence. You can think of geen as the negative form of een. It's explained here: https://www.duolingo.com/comment/3734833