That's what Google says, but if there's one thing I've learned while studying languages, it's that you generally don't want to trust Translate. ;) Perhaps you just replace "me" with "mezelf" since it's the emphasized version?
I would appreciate if a native could answer this question for us. :)
Hahaha helemaal waar. :3 Although I did not check that in google translate. I came to the conclusion that if me is just chilling out in there without becoming "myself", and "I cannot imagine that myself" is wrong.... then there must be a mighty magical word that could add "Myself (mezelf)" into the sentence...
That being said "Dat kan ik me niet mezelf voorstellen." sounds quite me me me me D: