1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "이 시스템의 혜택이 무엇입니까?"

"이 시스템의 혜택이 무엇입니까?"

번역:What are the benefits of this system?

August 12, 2014

댓글 14개


https://www.duolingo.com/profile/EIrV12

왜benefits 복수를쓰는지설명좀요ㅠ


https://www.duolingo.com/profile/newhoney00

저도 궁금요 ㅠ


https://www.duolingo.com/profile/LvUX17

저도 궁금합니다


https://www.duolingo.com/profile/0721charlie

is 를 쓰면 혜택 are를 쓰면 혜택들 즉 한글 문장은 '이 시스템의 혜택이 무엇입니까?'라고 단수로 했으니 What is the benefit of the this system 이 맞는 것 같습니다.^^


https://www.duolingo.com/profile/59Fz8

어렵네요 ㅠ


https://www.duolingo.com/profile/pXfQ6

What is the benefit of this system 정답 인정


https://www.duolingo.com/profile/Ympj

Why "What is the advantage of this system?" Is an uncorrect answer?


https://www.duolingo.com/profile/ChangWoonP

단수형으로 해서 틀렸네.. 혜택은 무조건 복수형으로 써야합니까? 왜 한글은 단수면서 답은 복수형으로해야하나요


https://www.duolingo.com/profile/Rxc7

what benefits of the system are this 도 같은 의미 아닌가요


https://www.duolingo.com/profile/qcMD9

복수를 쓰는지 저도 궁금요


https://www.duolingo.com/profile/Binhea

한국어로는 혜택들이 아닌게 맞고 benefit이 복수로 쓰인건 benefit을 가리키는 목적어가 system 즉 단수이기 때문에 s가. 붙은겁니다


https://www.duolingo.com/profile/HN9D4

주는 혜택이 1개라고 해석했다면 is와 단수로 주는 혜택이 여러개라 해석했다면 are와 복수로 쓰면 됩니다


https://www.duolingo.com/profile/loveandpea11

앞에는 what is...이랬는데 이제는 what are..로 바꼈네


https://www.duolingo.com/profile/qCF17

What benefits is it of this system? 이문장도 맞나요?

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.