1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Come lentamente."

"Come lentamente."

Traduction :Il mange lentement.

August 12, 2014

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/Mary2100

Bonjour, pourrait-on m'expliquer la différence entre "despacio" et "lentamente" ?


https://www.duolingo.com/profile/indianabird

Ce sont des synonymes et dans cette phrase on peut mettre les deux.

"Lentamente" = lentement

"Despacio" = Lentement et aussi doucement


https://www.duolingo.com/profile/Hector554339

come lentamente ne pourrait pas signifier "mange lentement", impératif à la 2e personne ?


https://www.duolingo.com/profile/Pedro599123

Il manque seulement les points d'exclamation mais oralement et avec le ton qui convient c'est exact.


https://www.duolingo.com/profile/Rainette125

Je pense aussi que ce pourrait être mange lentement


https://www.duolingo.com/profile/carol952046

Pourquoi Elle mange lentement n'est pas accepté?


https://www.duolingo.com/profile/indianabird

Votre traduction est correcte. Elle devrait être acceptée, il faut la proposer.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.