"In the castle, she wears a pink dress."

Translation:Nel castello, porta un vestito rosa.

May 17, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/shaunalouise
  • 20
  • 17
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4

Can you just say, 'in castello'?

May 17, 2013

https://www.duolingo.com/dlez
  • 17
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 4
  • 4

why is "abito" not correct?

June 8, 2013

https://www.duolingo.com/dnovinc
  • 22
  • 20
  • 13
  • 9
  • 4
  • 4

"l'abito" and "il vestito" are strange. :) my dictionary says it can be abito (da donna o da uomo). Same for "il vestito".

But I think duolingo accepts them only like this (I'm not 100% sure) : "il vestito" = "the dress" , and "l'abito" = "the suit"

If what my dictionary is saying is correct I see no reason why "abito" shouldn't be correct in this case.

June 16, 2013

https://www.duolingo.com/Chrismakem

Doesn't the colour match the gender of the item? Vestito roso pink dress? I just got marked wrong and told it is vestito rosa

April 11, 2014

https://www.duolingo.com/AlistairThomson

Pink is a special case. It never changes, unlike the rock star.

April 22, 2014
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.