"Benim karım güzeldir."

Çeviri:My wife is good-looking.

4 yıl önce

37 Yorum


https://www.duolingo.com/Kulakless
Kulakless
  • 14
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3

"My snow is beautiful." neden olmuyor :(

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/DoganLokman

Hahahaha yağan kar ne zaman senin oldu ya: )

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/hardnrocker

"Kışın karı gördün mü¿" den yola çıkılmış sanırım xd

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Javert9
Javert9
  • 18
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Olmuyor olmuyoor, ne yapsam olmuyor.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/fatmaunver88-

:)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/murateker75

"My wife is beautiful" bence en dogru cevap.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/YusufErhan

my wife is good looking cümlesini çevirirken karım güzeldir yazınca kabul etmiyor, karım güzeldir cümlesini çevirirken de my wife is good looking cevabını kabul etmiyor. what is matrix?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/WECANMAKE

the matrix is everything. the matrix is everywhere. xd

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MehmetGNDZ2

Arkadaslar My wife is beautiful demek turkcede :benim karim guzel' demek. Ama benim karim guzel demek ingilizcede asil good-looking demektir cunku adamin karisi zaten cirkin olmaz. Burda asil anlatilmak istenen -iyi gorunumlu- olmasidir.kilik kiyafet falan

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/WECANMAKE

harika bir aciklama. gercekten su yorumlar sayesinde kapiyorum ingilizceyi. tskler.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/canergb

Arkadaslar takmayin, bu bir deyim. Deyimler bire bir cevirilerle ayni anlami tasimaz. Bunlari ezberlemek zorundasiniz. -ing kullanimiyla birlikte bu deyimi ogretelim demisler. "Benim karım güzel görünüyor." en dogru ceviri sanirim.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sanalad

kesinlikle haklisin ya cumlede looking olunca insanin kafasi karisiyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/menderesfazli

Zannedersem american ingilizcesi ile uk ingilizcesi karişmış Amerikalılar ingilizce bilmiyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/falcon-free

My wife is pretty olmadi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/esinpein0

Bu cümlede good-looking kelimesi öğretilmek isteniyor,ondan.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/BLACKHAWK-DOWN

american english...: Gunluk konusmada...: my wife is beatiful / good looking / excellent ucu de kullanilabiliyor...

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/OlcayOkur

My wife is looking good neden olmuyor ?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/skocak

iyi görünmek ve güzel olmak farklı şeyler değil midir? burada ikisini eş anlamlı olarak görüyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/kocaks

buradaki good-looking iyi gözükmek değil, yakışıklı, eli yüzü düzgün, güzel, alımlı, hoş gibi bir sıfattır. good ve looking ayrı ayrı düşünürseniz, ki sanırım siz öyle yapmışsınız, iyi görünmek sanabilirsiniz.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/emredeniz07
emredeniz07
  • 25
  • 15
  • 10
  • 5
  • 3
  • 2

Benim karım güzel görünümlüdür xd

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/-Raaki
-Raaki
  • 25
  • 329

Anlaşılan good-looking kalıp

3 ay önce

https://www.duolingo.com/Abdurrahma560613

e ben my wife is good dedim olmadı

1 ay önce

https://www.duolingo.com/lalexelil

My wife is nice. Olamaz mi?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/leoleon06

Bu cümle çevirisi "beni karım iyi görünüyor olmasi" lazim değil mi ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

"Benim karım iyi görünüyor" (My wife is looking good) farklı bir cümle yapısı olurdu.
Cümlede geçen "good-looking" ifadesi bu haliyle bir sıfat.

My wife is looking good. (Şimdiki zaman cümlesi)
My wife is good-looking. (İsim cümlesi)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mevlut.akan

Güzel beautiful. Cute, nice uzar giderde good looking acep idiom a mi giriyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/SiriusBlack99

Looking good neden olmuyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

"good-looking" dediğinizde "look" artık fiillikten çıkmış; onu sıfatlaştırmışız. Artık "good-looking" bir sıfat olarak "iyi-görünen" gibi bir şekle büründü.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/SiriusBlack99

Teşekkürler. :)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/FeyizzSahin

karım iyi görünür ya da güzel görünüyor da denemez miydı

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/denizkurtu

Her zaman guzeldir.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/naz190343

Gavatlik

5 ay önce

https://www.duolingo.com/Abdurrahma560613

10 saniye güldüm

1 ay önce

https://www.duolingo.com/menderesfazli

benim karim güzel görünüyor olamazmi?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

"My wife looks good."

(NOT: "look" fiilini "görünmek" anlamında şimdiki zamanda kullanamıyoruz.) . (Bunun gibi sınırlı sayıda fiil var, endişeye gerek yok yani...)
My wife is looking good. (YANLIŞ)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/karasuvari41

My wife is pretty neresi yanlış? Bu program bazen sapitiyo...

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/aerdemci65

Yahu benim karım güzeldir diye bir örnek mi olur terbiyesizler

3 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.