"The men and the women read."
Traducere:Bărbații și femeile citesc.
August 12, 2014
14 comentariiAceastă discuție este blocată.
Această discuție este blocată.
Fii atent la o nuanță : pentru man-men e greu să îți dai seama din pronunție DAR trebuie combinat cu verbul - dacă am verbul read la prezent atunci am "the man reads" și respectiv "the men read". Cât despre woman, aici avem pronunție diferită : "umăn" pentru woman, "uimin" pentru women. Evident, "the woman reads" și respectiv "the women read" - la prezent. Pe de altă parte când avem combinația "bărbatul și femeia" e clar că s-a terminat cu verbul la singular și nu mai putem sesiza decât intuitiv dacă este "the MAN and the women" or "the MEN and the women" - deci problema nu este la "femei" cât la "bărbat - bărbați" ( ca să zic așa