"Aquí está el primero número de nuestra revista."

Traducción:Aqui está o primeiro número da nossa revista.

Hace 4 años

2 comentarios


https://www.duolingo.com/moraima_d

Porque es "da nossa revista" y no se puede decir "de nossa revista". Igualmente cuando se usa " está" o"fica"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TalitaF
  • 12
  • 12
  • 11
  • 5
  • 5
  • 5

Creo que se puede decir "de nossa revista y da nossa revista." Con respecto a "esta o fica", esta es algo momentaneo, un estado y fica es algo mas frequente, fixo, una accion, proceso. Pero en general tienen el mismo significado. Ejemplo: O casaco esta na cama. O casaco fica no armario.

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.