"Ilaaimésasœur."

Traducción:Quiso a su hermana.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/carlobanchon
carlobanchon
  • 18
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 6
  • 1205

A Jaime Lannister le gusta esto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanGuille238913

Jaja el amor fraterno puede existir sin ser necesariamente incestuoso.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eduardomca
eduardomca
  • 22
  • 15
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 3

También debería ser posible "a él le gustó su hermana" por la polisemia de "aimer" en el español.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sería Il a bien aimé sa sœur. (con "aimer bien").

Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eduardomca
eduardomca
  • 22
  • 15
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 3

Gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Janvier_
Janvier_
  • 15
  • 14
  • 10
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Y te dan negativo por agradecer? Maldito planeta jjajjaa. Estoy contigo...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/anaro354549

Por que no se puede decir ha querido?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Dawlinuren
Dawlinuren
  • 22
  • 14
  • 14
  • 5
  • 369

Enfermizo amor or Lovesick!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IngridMatos2

Cómo se diría: "él amó su hermana"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carolina649318

Y por qué no "él amaba a su hermana"?

Hace 3 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.