"The winter has passed."
Translation:L'inverno è passato.
The question before this one asked me to translate "L'inverno è passato." I've translated as "the winter has passed" and it was marked as wrong. The right translation was "the winter is passed".
NOW it is asking me to mark the correct translation for "The winter has passed"... and surprisingly the correct option is "L'inverno è passato."
It's not the "io" form - it's the past participle. http://www.italian-verbs.com/italian-verbs/conjugation.php?verbo=passato
Those are il stupido Italians you know.... Here's a link with some help https://icebergproject.co/italian/2016/09/how-to-choose-between-avere-and-essere-in-the-past-tense/