Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Ora abbiamo chiuso la porta."

Traduzione:We have now closed the door.

0
4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/cher82
cher82
  • 18
  • 6
  • 4

ho messo "now" alla fine. perché non va bene?

17
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/TheGandalf
TheGandalf
  • 24
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

È perfettamente corretta.

8
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Rodolfo941190

a me ora l'ha dato giusto

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/istambul2014

Anche io ho messo now alla fine e mi ha dato errore. Bah!!!!

6
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/fsoft72
fsoft72
  • 20
  • 12
  • 12
  • 3
  • 218

we have closed the door now.... dovrebbe essere giusto

4
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Diacomz
Diacomz
  • 12
  • 12
  • 4

You can say this three ways in English: We have now closed the door; Now we have closed the door; We have closed the door now. Each one is grammatically correct, and unless you are a scholar or an author, or just generally nitpicky the differences in implied meaning are too subtle to worry about.

2
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/SabineBH
SabineBH
  • 24
  • 17
  • 13
  • 7
  • 3
  • 511

why not shut instead of closed?

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/more975

Mi pare di capire che now va tra l ausiliare ed il verbo

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/GRfS87
GRfS87
  • 14
  • 13

Dare come errato "We have closed now the door" mi sembra un'esagerazione...

0
Rispondi11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Mezzomancino

Io ho messo "now" dopo il verbo e me l'ha segnalato come errore

0
Rispondi6 mesi fa