The follow two topics must have one incorrect Any one can help me Why one is "doing" another is "going"
https://forum.duolingo.com/comment/410979 (this topic)
"Ça va très bien." Translation:I am doing very well.
https://forum.duolingo.com/comment/106142 "Ça va mal." Translation:This is going badly.
Here's an article on it which explains why accents stopped being used on capitals - but it seems that the official position is that they should (now) be used.
Q: Comment vas-tu?
A: Je vais bien.
Q: Comment ça va?
A: Ça va (très) bien.
French uses the verb 'aller' meaning 'to go' in this type of expression (je vais, tu vas, etc,) whereas in English the verb 'to do' is employed - although you can say, 'How is it going?' but more often, 'How are you doing?'