Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Who won the contest?"

Traduzione:Chi ha vinto il concorso?

4 anni fa

24 commenti


https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 332

dovrebbe andare bene anche "vinse", ma per Duolingo no.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/1beppe
1beppe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 5
  • 1490

se ( prima ) competizione = contest, perchè adesso contest non è competizione ma concorso ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 332

Una parola può avere diversi significati. In questo frase ""contest" vuol dire competizione ma anche concorso. "A beauty contest"= un concorso di bellezza

3 anni fa

https://www.duolingo.com/1beppe
1beppe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 5
  • 1490

D'accrdo, ma se vuol dire anche cmpetizione, perche' non lo accetta?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/afavy

Vinse è assolutamente corretto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/RedMalpelo

"Chi vinse il concorso" deve essere giusto, per forza....

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Leti_M.

ma non si dice " who did win the contest?"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 332

No, Leti-M. In presenza di un pronome o aggettivo interrogativo soggetto, la costruzione con " do o did" non si usa. Chi è quell'uomo? Who is that man? Che cosa sta succedendo? What is happening? Quale treno va a Milano? Which train goes to Milan? Ma attenzione :Con chi vai in palestra? Who do you go to the gym with? ( perchè in questo caso "chi" non è soggetto. Nota with che va messo alla fine della frase) Mi auguro di esserti stata utile.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Leti_M.

si grazie :)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/diamorf1

Utilissima grazie, cercavo proprio una risposta del genere ad una delle mie domande. Grazie

3 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

molto utile Thanks

3 anni fa

https://www.duolingo.com/luca.zoli

pare a me ma pronuncia win anziche won?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/SereLilac

Secondo me nella pronuncia veloce dice win, peraltro sbagliando perché sarebbe wins, in quella lenta e scandita dice won. Ciao

2 anni fa

https://www.duolingo.com/11Simona

E gara no??? Magari è più in ambito sportivo, xò lo stesso valida come traduzione. :/

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Gianse

Gara= competition , di velocità race.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Giustacchini

dovrebbe andare bene anche "vinse",

3 anni fa

https://www.duolingo.com/irotech

Chi ha vinto la sfida? Xche' dovrebbe essere sbagliato?!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/irotech

Wordreference traduce sfida (gara sportiva) come contest!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/centrale89

mi pare corretto anche "Chi ha vinto la sfida"

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Prof51

Stesso discorso di fidman

3 anni fa

https://www.duolingo.com/38052

competizione deve essere accettato, vinse deve essere accettato!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12

perché nn va bene "confronto"? grazie

1 anno fa

https://www.duolingo.com/piga53

chi ha vinto la contesa : non l'ha accettato !! contesa non è sinonimo di concorso?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/FedericoLe983940

Perché sfida non va bene?

9 mesi fa