1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Gewöhnlich trinkt sie schwar…

"Gewöhnlich trinkt sie schwarzen Tee."

Traducción:Normalmente ella bebe té negro.

August 13, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JCMortigoR

¿Por qué va primero el verbo y luego el pronombre personal?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosJFort

El verbo va en segunda posición, si hay un adverbio en primera posición el sujeto se desplaza justo detrás del verbo.


https://www.duolingo.com/profile/Mau_420

Danke!, Llevaba tiempo con esa duda


https://www.duolingo.com/profile/pablo__7

por que es schwarzen?


https://www.duolingo.com/profile/Emavar_17

Tal vez ya lo sabés/descubriste, pero por las dudas, schwarzen está declinado en acusativo por el objeto directo = Qué bebe ella? Ella bebe té negro. Y está declinado en masculino por Tee. Si me equivoco agradecería que me corrijan así aprendo :) .


https://www.duolingo.com/profile/OswaldoSar5

Eso es exactamente!


https://www.duolingo.com/profile/julio131144

No me toma usualmente ??


https://www.duolingo.com/profile/LeaBauDel

Quizás debería, porque "normalmente" pensé que era "normalerweise".


https://www.duolingo.com/profile/beluzz92

Está hablando de ella "sie trinkt" por qué no acepta


https://www.duolingo.com/profile/Jorgeivan239169

"Habitualmente bebe ella te negro" me parece una traduccion mas ajustada a los significados en aleman. saludos


https://www.duolingo.com/profile/Kike_Marakas_101

Pusieron voces muy desagradables.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.