"Дякую, пока!"

Переклад:Thanks, bye!

4 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/KKateryna

На мою думку в українській мові немає такого слова як "пока", замість нього можна вжити "бувай"

4 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

Згоден. Воно ходить у розмовній, нажаль.. Як варіант - залишено, а правильним зроблено "Бувай/Бувайте". В курсі багато прийдеться згадувати (можливо, і вивчати) правильну українську ;)

4 роки тому

https://www.duolingo.com/ErdtR
ErdtR
  • 16
  • 5
  • 4
  • 3

Мені здається, що і як варіант його потрібно прибрати, адже це курс англійської українською а не суржиком

4 роки тому

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1716

Це курс англійської українською (без на)

Щодо суржика та варіанта: +1000000

4 роки тому

https://www.duolingo.com/ErdtR
ErdtR
  • 16
  • 5
  • 4
  • 3

Дякую, вже поправив))

4 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.