"Она до сегодняшнего дня там."

Перевод:Sie ist bis heute dort.

4 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Nattalko
Nattalko
  • 25
  • 7
  • 6
  • 139

Почему вариант перевода "sie ist bis heute da" - неверен?

3 года назад

https://www.duolingo.com/gor.gyulnazaryan

Bis heute ist sie dort.

Почему ответ не принят ?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Ciliata
Ciliata
  • 14
  • 6
  • 5
  • 2

Почему "Sie ist dort bis heute" не правильно? Здесь порядок слов так важен?

4 года назад

https://www.duolingo.com/UndyingPony
UndyingPony
Mod
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

Классическая грамматика предписывает, что обстоятельства ставятся по принципу TKML:
Temporal - временные
Kausal - причины
Modal - образа действия
Lokal - места.

Таким образом dort должно стоять в конце. Но на практике бывает всякое. Уточню у носителя, возможен ли Ваш вариант.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Ciliata
Ciliata
  • 14
  • 6
  • 5
  • 2

Ааа.. Спасибо :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Ваш порядок слов возможен, с ударением на dort. Но лучше придерживаться всё-таки классического порядка слов.

4 года назад

https://www.duolingo.com/KlimTm
KlimTm
  • 11
  • 7
  • 2

sie sit bis den heutigen tag dort Почему ответ не принят?

1 год назад

https://www.duolingo.com/sakura12317

Можно так: Sie ist bis heute tag dort?

4 недели назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.