"¿Dónde están los pantalones de los niños?"

Traducción:Wo sind die Hosen von den Jungen?

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/JossepiDEF

En este caso se rige genitivo. La frase está mal: sería "Wo sind die Hosen der Kinder?"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LuisCarlos17f
LuisCarlos17f
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 1748

Aquí se puede aceptar "der" en vez de "von den" porque sería caso genitivo, ¿no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 18
  • 1685

"von" es una preposición que rige dativo, y el dativo del plural es "den Jungen"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eldelacarlota

¿No puedo usar "Kindern" en este caso? Si no es así, ¿alguien por favor me refresca ese asunto?

Hace 4 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.