1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. would someone explain to me w…

https://www.duolingo.com/profile/mercybucket

would someone explain to me what is the point of translating wikipedia articles into english?

it's my impression the collection of english articles is pretty fully fleshed.

August 13, 2014

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AlmostExMonoglot

I added a French Wikipedia article to Immersion as it did not have an English equivalent. Once my fellow DLers had assisted with the translation I added it to the English Wikipedia. Now English speakers can read about a restored chapel in France which features modern film characters as gargoyles.

http://en.wikipedia.org/wiki/Bethlehem_Chapel_(Saint-Jean-de-Boiseau)


https://www.duolingo.com/profile/choeisa

As wazzie said, practice, but besides that, there is whole other world outside of the English speaking world, and as unbelievable as it may sound, they have their own scientists, celebrities and public figures who have Wikipedia page, and only in their own language. So translating it to English helps with translation to other languages as most people/translators would at least be able to understand the English version.


https://www.duolingo.com/profile/anne___r

Depends what you're looking at. If you're looking at something more German centric than Anglo-centric then often the German article is better. And equally for anything else.

For example, compare: http://de.wikipedia.org/wiki/Michael_Jung_%28Reiter%29 vs http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Jung_%28equestrian%29


https://www.duolingo.com/profile/DeroGoi

Many wikipedia articles are much longer in certain languages or have much more information. Besides, it's practice, so why not?


https://www.duolingo.com/profile/Honore

Plus Wikipedia articles have liberal licenses that make them legal to use in immersion, whereas posting most other news articles and publications would be copyright violations.


https://www.duolingo.com/profile/GregHullender

People should not vote this down; it is an excellent question.

Wikipedia articles are great practice for someone with B2 reading ability, assuming you do large parts of the article rather than cherry picking the short bits.

https://www.teachers.cambridgeesol.org/ts/exams/CEFR/B2


https://www.duolingo.com/profile/BobbieL

Many of the articles that get put into the Immersion section, there's really no purpose to translating them. People just load them up for practice, because wikipedia has licensed everything under Creative Commons so it's 100% legal and legit to load the articles up onto a service like this to play around with translating them.

There are definitely some articles that are better in other languages than the English version as well, and there are a few projects floating around on these forums where people are deliberately seeking those out, getting them translated, and then merging them into the existing English version of the article.


https://www.duolingo.com/profile/biscuitbarrel

This is very true. Mostly it's just for practice, but lately I've been loading up lots of wikis on German scientists, and oftentimes I find that the German article is way more in-depth on the details of their life. For example, compare the biography section of http://en.wikipedia.org/wiki/Hermann_von_Helmholtz vs http://de.wikipedia.org/wiki/Hermann_von_Helmholtz

The English version is missing quite a bit of detail on his family and other relationships, his time as a student, as a military doctor and so on.

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.