"Ihopetobuildanewcomputernextyear."

Μετάφραση:Ελπίζω να κατασκευάσω ένα νέο υπολογιστή τον επόμενο χρόνο.

πριν από 4 χρόνια

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/GiannisPan11

το build είναι και χτίσω αν δεν κάνω λάθος βέβαια να τον κατασκευάσω είναι πιο σωστό αλλά το build σαν ρήμα σημαίνει χτίζω

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/intrepidgemini
intrepidgemini
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

εμμμ παιδια ".....του χρόνου" λέμε σπάνια να πεί κανείς " ...τον επόμενο χρόνο"

πριν από 4 χρόνια

https://www.duolingo.com/glavkos
glavkos
  • 22
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 168

Ευχαριστούμε για την επισήμανση. Χρησιμοποίησε το κουμπάκι της αναφοράς μέσα από την πρόταση.

πριν από 4 χρόνια

https://www.duolingo.com/I.Schmidt1
I.Schmidt1
  • 25
  • 25
  • 24
  • 6
  • 2
  • 169

Ελπίζω να οικοδομήσω έναν νέο υπολογιστή τον επόμενο χρόνο ---
is this wrong?

πριν από 7 μήνες

https://www.duolingo.com/D_..
D_..
Mod
  • 25
  • 16
  • 12
  • 11
  • 4
  • 150

Yes, οικοδομώ is used literally only for buildings; metaphorically it can be used for other developments too (e.g. οικοδομώ σχέση/πολιτική πάνω σε κάποια βάση).

πριν από 7 μήνες

https://www.duolingo.com/giorgis_k

η λέξη καινούργιος δεν υπάρχει. Είναι τέλος πάντων υπερβολή να θεωρείτε τη λέξη καινούριος Λ Α θ Ο Σ

πριν από 5 μήνες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.