"La patrino volvos la infanojn en varmajn mantelojn."

Tradução:A mãe enrolará as crianças em casacos quentes.

August 13, 2020

3 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/CrisGraaf

Por que temos o acusativo "en varmajn mantelojn"? Não está indicando um objeto direto, nem a direção , não está após um advérbio de lugar, e não exprime tempo ou medida.


https://www.duolingo.com/profile/andiepsi

Cris, fiquei na mesma dúvida...


https://www.duolingo.com/profile/DantonCFra

Minha resposta (A mãe envolve as crianças com casacos quentes )???

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.