"El jueves es mejor."

Traducción:Donnerstag ist besser.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/cachoburro

¿Porque "der Donnerstag ist besser" está mal? ¿Hay que comerse el artículo en este caso?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JorgeAndresFP
JorgeAndresFP
  • 15
  • 13
  • 11
  • 10
  • 5

No se articulan los días en alemán cuando están en nominativo o son sujeto de la oración.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisCarlos17f
LuisCarlos17f
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 4
  • 1716

¿Cuándo se dice "besser" y cuándo "beste"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eva756589

Porque "am Donnerstag ist besser" está mal???

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alejandro2201

Lo raro es que el diccionario sugiere poner el artículo, así que ahí se genera la confusión para el que aprende.

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.