1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Habla rápido."

"Habla rápido."

Traduction :Il parle vite.

August 14, 2014

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/RispalFran

"habla rapido" se entiende tanto por "él habla rapido" como la forma imperativa "habla rapido" - traduction : "habla rapido" peut se traduire autant par "il parle vite" que par "parle vite" qui serait la forme impérative


https://www.duolingo.com/profile/sepielive

J ai été obligée d écrire vous "parlez" vite . "Parle" n était pas dans la liste.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Et c'est également une réponse correcte...


https://www.duolingo.com/profile/evie971

cela peut être "il" ou "elle" ??


https://www.duolingo.com/profile/Hiidetoshii

Oui. Remise dans un contexte, cette phrase serait plus précise.


https://www.duolingo.com/profile/mathildedaravy

Devant "habla rápido" on peut trouver le pronom "usted" qui correspond au vous de politesse singulier ce qui en français se traduit par "vous parlez rapidement" ou bien on peut y trouver "él, ella" et donc la traduction est "il/elle parle rapidement"


https://www.duolingo.com/profile/Pascal420732

En résumé : "Il/elle parle vite", "Vous parlez vite", "Parle vite ! (impératif)", sont des formes valables. C'est le contexte qui permettrait de faire la différence.


https://www.duolingo.com/profile/WeU4plm5

quelle est la différence entre rapido et rapidamente. Dans une phrase vite se traduit par l'un et dans une autre phrase par l'autre. Quelqu'un m'aide ?


https://www.duolingo.com/profile/NancyAuclair1

Rapidamente veut dire rapidement et rapido veut dire rapide. Tous dépend du temps que vous voulez indiquer


https://www.duolingo.com/profile/mery13
  • 1597

Es lo que dice, "hablas rápido" y es lo que pide que se escriba. Yo no puedo escribir lo que no dice. ¡¡¡¡Teneis un error!!!!

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.